‘Girl with Balloon’ is a 2002-started London series of stencil murals by the graffiti artist Banksy, depicting a young girl with her hand extended toward a red heart-shaped balloon carried away by the wind.
*
Today’s sharing from the Blue House of HYGEIA is the English translation of the lyrics of a song written by Gilles Vignault, with music by Robert Charlebois, ‘La Marche du President’, part of the legendary concert of the ‘Superfrancofête’ given on August 13-1974 in old Quebec’s ‘Abraham’s Plains’. Our English working translation.
**
English Translation
The president goes hunting
A field too big
A sun too white
Too high, the wind
Too early, a kid
Who plays with a tooth-ache
And bite sand with his/her eyes
In front of the silent concrete
Behind our home there is a pond
The president goes away ‘killing time’
With his great silver vulture
Who sees it all coming from up there above the wind
The kid sees the president coming
And puts his/her eyes back in the balloon
And pretends to be bored
Aimed at time, killed the wind
Mister/Miss the kid
Your name and your rank
For your seven years old
Your are kind’a grown up
The kid sees the president coming
Who wants to steal his/her kite
The vulture goes circling higher
A kid turned them his/her back
Bad weather rises upon the pond
Mister/Miss the kid speak
A moment
To the president
who is losing his time
Who are you from the height of your seven years old?
The kid says: I am the president
Even though I don’t have a vulture
To follow me and circle around
The vulture asks: When is the time?
For tomorrow or in forty years?
The kid says: Ask the wind
The wind says: The kid is the president
Cute and funny
Says the president to his vulture
This kid does have a future
But the kid still sees him coming
Tell me, Mister/Miss the dreamer kid
What would be your first regulations?
The kid says: I would first abolish
The extraction of gold and silver
And all the gold & money of Time
Will be used to build your monument
The construction of your regiment
surrounded with iron and concrete
I will abolish the government
With the job of president
I will make the engines sing
In harmony with the mixers
I will put under your monument
All the armory and the weapons
I will only keep the knives
And then I will turn my back on you
Under the wing he/she is loosing blood
The president
Tells his vulture
Go for a spin
A the end of the field
A balloon bursts over the pond
Speaking with a kite
The sun sets with a bloody eye
And the moon looks like a white ball
Three ladies, leaving, pick them away.
*
Original French
Le président s’en va chassant
Un champ trop grand
Un soleil trop blanc
Trop haut, le vent
Trop tôt, un enfant
Qui s’amuse avec son mal de dents
Joue avec son oeil pour voir dedans
Et croque du sable avec ses yeux
Devant le ciment silencieux
Derrière chez nous y a-t-un étang
Le président
S’en va tuer le temps
Avec son grand
Vautour d’argent
Qui voit tout venir du haut du vent
L’enfant voit venir le président
Il remet ses yeux dans son ballon
Fait semblant de trouver le temps long
Visa le temps, tua le vent
Monsieur l’enfant
Ton nom et ton rang
Pour tes sept ans
Te voilà bien grand
L’enfant voit venir le président
Qui veut lui voler son cerf-volant
Le vautour s’en va tourner plus haut
Un enfant leur a tourné le dos
Le mauvais temps est sur l’étang
Monsieur l’enfant
Parlez un instant
Au président
Qui perd son temps
Qui es-tu du haut de tes sept ans?
L’enfant dit: Je suis le président
Même si je n’ai pas de vautour
À me suivre et me tourner autour
Le vautour demande: C’est pour quand?
Pour demain ou bien dans quarante ans?
L’enfant dit: Demandez-le au vent
Le vent dit: L’enfant est président
C’est charmant et surtout plein d’humour
Dit le président à son vautour
Ce petit a bien de l’avenir
Mais l’enfant le voit toujours venir
Dites-moi, monsieur l’enfant rêvant
Quels seront vos premiers règlements?
L’enfant dit: J’abolirai d’abord
L’extraction de l’argent et de l’or
Et tout l’or et tout l’argent du temps
Serviront à votre monument
Construction de votre régiment
Entouré de fer et de ciment
J’abolirai le gouvernement
Avec le métier de président
Je ferai chanter les réacteurs
En accord avec les malaxeurs
Je mettrai sous votre monument
L’arsenal avec les armements
Je ne garderai que les couteaux
Et puis je vous tournerai le dos
Par-dessous l’aile il perd son sang
Le président
Dit à son vautour
Va faire un tour
Au bout de mon champ
Un ballon qui crève sur l’étang
Et qui parle avec un cerf-volant
Le soleil se couche l’oeil en sang
Et la lune a l’air d’un ballon blanc
Trois dames s’en vont les ramassant
Original Song from the legendary album, ‘J’ai vu le loup, le renard et le lion’:
From the YouTube channel
“ATELIER BENTOCHE”.
***
Leave a Reply